如何把握新托福写作用词准确性?

时间:2014-09-20 17:27:49  / 编辑:fairy

  在汉语中一个词有多种含义,英语单词也一样。在新托福写作中如何把握用词的准确性,一诺留学小编认为要从积累阅读,增加词汇量入手。

  一个词具有字面意义和内涵意义两层意思。词的内涵意义是由词引申联系到的意思及情感,词语的内涵意义,与“语境”关系较为密切。换句话说,词的内涵意义就是词汇字面以外的意义,即词语的引申意义。

  对于IBT写作的考生来讲选错词或无法根据要写的内容选定正确的词汇往往会造成句子歧异,语意模糊。同时这也是造成考生作文失分的一个关键因素。 但更多的时候是考生的选词不够准确、地道,导致词不达意,甚至导致冒犯和误解。因此学会选择准确的词来表达自己的思想成为托福写作部分的重要内容,一诺留学小编来给大家讲解一下吧。

  通过广泛大量的阅读,了解英语词汇与社会、历史、政治和文化的内在联系,写出符合语言习惯并地道的表达出英语语言的逻辑性和连贯性的文章。

  例如,英美人对ambitious 的理解与中国人截然不同。英美人对ambitious理解是一个带有中性色彩的词语,放在不同的语境中,其词汇的褒贬色彩也会产生不同的变化,对与多数中国人来说ambitious意味着“野心”,“野心勃勃”而在英美人的眼里ambitious还有“有抱负和远大理想”的含义,再如propaganda一词在中国并不带有西方人所理解的贬意;而First lady(第一夫人)绝不能理解为汉语的原配夫人,因此在写作中应特别注意这类词,否则会导致冒犯和误解。

  由于东西方社会历史文化的差异,许多词所引申或代表的内容也大相径庭,Phoenix在西方象征“复活”、“再生”,而汉语的这一词却表示“祥瑞”。 Peach在汉语中象征“长寿”而在英语中却用以指代“特别讨人喜爱的人或物”。又比如在表示色彩的词中green是青春的颜色,常表示希望、活力,但在 英语中green又与“妒忌” (to be green with envy,green-eyed)和“没有经验的”(a greeh horn)联系起来。

  如果没有广泛的阅读积累,养成经常查字典的良好习惯,单凭想当然地选词,势必会词不达意。即使同一事物,在美国和英国也可能 有不同的表达。例如:corn一词在美国指“玉米”而在英国泛扮“谷物”;“地铁”在英国用tube或under-groud美国则用subway。此类 的例子还有pave-ment/sidewalk,Chemists’ shop/drug store等。

  以上就是对如何把握新托福写作用词准确性的相关内容介绍,希望对大家的托福备考有帮助。如需了解更多托福考试的相关信息,欢迎拨打一诺留学的免费咨询热线400-003-6508进行咨询,或者点击一诺留学官方网站http://www.yinuoedu.net/页面的“在线咨询”与一诺留学专家直接对话。

免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:张逸岚

专业资历

加入一诺前,曾供职于太傻咨询北京总部。在太傻期间,曾负责制作托福、雅思评估测试题,并参加托福、雅思、GRE、GMAT的面授课件制作。现任一诺托福、雅思、GRE、GMAT咨询师。从业多年来,为大量客户量身制作个性化备考方案并进行GRE、GMAT各个单项的辅导。善于发现考生的复习瓶颈和薄弱环节并着重指导考生进行突破,从而更高效地提升分数。

成功案例

通过辅导雅思考生成绩总分平均都有1.5-3分的提高,其中口语和写作单项提高幅度较为明显,高分考生成绩7.5+;GMAT客户的成绩都有60-100的提升,有的优秀客户达到了720+;托福高分成绩为100+。

向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net