托福写作中长的句子其实很没有必要,今天一诺小编给大家总结了托福考试中如何转换长难句,通常采取两种办法,一种是将一个长句子,划分为几个短句子,每个短句子之间有语气上的停顿,让听话人有间歇的感觉,另外一种则是简化句子的单词构成,用一些简单的单词,代替一些复杂的单词。下面一诺小编就给各位介绍三种常用的简化方法!
第一种方法是用一个单词代替一组意义相同的单词,比如:
①用forget(忘记)代替do not remember(没有记住)
②用ignore(忽视)代替do not pay attention to(不注意)
③用now(现在)代替at this point in time(此时此刻)
④用because(由于)代替due to the fact that(鉴于下列事实)
第二种方法是省略同义词或近义词。
比如在下面例句中,形容词important(重要的)和significant(有重要意义的),就是两个同义词(也可以说是近义词),我们可以省略important,只保留significant。
①The government project is important and significant.(这项政府计划是重要的,有重要意义。)
②The government project is significant.(这项政府计划有重要意义。)
第三种方法是在不改变句子含义的前提下,省略所有可以省略的单词。
比如在下面例句中,the cover of the book (书的封面)可以省略成the book cover,is red in color(是红色的)可以省略成is red。
①The cover of the book is red in color.(书的封面是红色的)
②The book cover is red.(书的封面是红色的)
最后我们把这三种方法结合起来,将一个冗长、绕嘴的句子,改写成一个简短、易懂的句子。
①University malls must be accessible and free from congestion in order that students, faculty and employees may have unobstructed passage through those areas of the campus.(校内道路必须是便于通行的,不拥堵的,以便让学生、教师和职员能够无阻碍地通过,到达校园的各处。)
②University malls must be free enough from congestion to allow people to walk through easily.(校内道路不应当拥堵,以便人们顺利通行。)
以上内容就是小编给大家总结的长难句的转换,希望对同学们有所帮助,如需了解更多相关信息,欢迎拨打一诺留学的免费热线400-003-6508或者010-62680991进行出国留学咨询,或者点击一诺留学官方网站http://www.yinuoedu.net/页面的“在线咨询”与一诺留学专家直接对话。微信订阅号:留学圈 (微信帐号:yinuoliuxue )
姓名:姚瑜
英国名校毕业,生物、会计与金融双硕士,对申请、留学学习及生活都有深刻的理解。入行以来,积累了非常丰富的留学经验,致力于美国、英国、新加坡及香港等地,理工类和商科的咨询及申请。
从业多年以来,帮助近百名学生成功申请到自己理想院校,其中包括华盛顿圣路易斯、康奈尔、布兰迪斯、约翰霍普金斯、波士顿大学、牛津、伦敦政治经济学院、帝国理工、香港科技大学、新加坡国立大学等各国知名院校,并多次指导学生成功获得博士全额奖学金。
版权所有@2012-2016 一诺留学网 京ICP备12034294号-1
联系电话:400-003-6508 010-62680991 传真:010-82483329 邮箱:service.bj@yinuoedu.net