想要说得一口地道的托福口语,掌握一些经典的美国俚语十分有必要。一诺留学老师帮助考生们总结了10个经典美国俚语,不仅对托福口语有帮助,对托福听力备考也会有很好的提高效果,下面就让我们一起来看看这些美国俚语吧。
1.call it quits 不干了
After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.
做了40年旧车生意后,哈利终于洗手不干了。
2.chip in 出钱
We all chipped in to buy Jennifer a going-away present.
大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer.
3.a chip off the old block 一个模子印出来的;酷似(父母的人)
Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that age.
斯克特酷似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。
4.clean up one’s act 信心革面,重新做人
You’d better clean up your act if you want to go to a good school.
如果你想金好学校就要洗心革面,奋发图强
5.cliffhanger 吊人胃口的东西
TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.
象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。
6.bullheaded 顽固,牛脾气
Terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion.
特利这么顽固,他听不进别人的意见。
7. bum rap 责骂
Louise got a bum rap for taking sides wi th Richard.
路易斯因为偏袒理查德而受到责骂。
8.bummer 令人恶心的经历
That show was a real bummer.
那场表演令人倒尽胃口。
9.burn someone up 激怒某人
It burns me up when people don’t do their job right.
有人没把份内的事做好就令我生气。
10.catch on to 突然了解
It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying.
辛迪许久以后才突然明白比尔所说的话。
温馨提示:
美国俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。俚语因为是不正式语言,所以翻译成中文时不能够直接按字面意思翻译,不然句子翻译出来意思会很好笑。
姓名:周小芳
版权所有@2012-2016 一诺留学网 京ICP备12034294号-1
联系电话:400-003-6508 010-62680991 传真:010-82483329 邮箱:service.bj@yinuoedu.net